- Excuse moi, Thomas. Je suis en retard.
- Je vous en prie, Janne, c'est ne fait rien.
- Il y avez beaucoup de circulation sur l'autoroute aujourd'hui.
- Ah oui, le dimanche c'est mieux de prendre le route.
- C'est vrai. C'est la dérnier *** de prendre l'autoroute
- Est-ce que la circulation est aussi dense chez vous le dimanche?
- Non, seulement pas en un jour férié.
--
- Bonjour, Janne. Entrer!
- Bonjour, Thommas.
- Voulez vous vos asseoir?
- Merci beaucoup.
- Comment allez vous?
- Très bien, merci. Et vous?
- Ça va! J'ai pris l'autoroute. Et aujourd'hui il y avez beaucoup de circulation sur l'autoroute. Tout le monde conduisait(conduisê) assez vite. Peut-être cent mille a l'heure ou plus. Je ne aime pas conduire à c'est vitess, et la circulation été très dense. Aus Êtats-Unis je ne conduire jamais vite, jamais plus de cinquante cent mille à l'heure. Normalement, je conduire assez lentement.
- Aujourd'hui, il y a beaucoup de circulation.
- Aujourd'hui c'est a jour férié, n'est pas?
- Oui, c'est a jour férié, mais nous avons toujours beaucoup de circulation en France. Particuliérement dans le ville. Normalement, je vais au bureau en vélo. C'est plus rapide, en vélo c'est plus rapide que en voiture. J'ai ne pas de voiture.
- Vous n'avez vraiment pas de voiture?
- Je ne pas besoin de voiture. Je sais que une voiture est plus rapide que un vélo. Particuliérement sur le route, c'est plus rapide, mais est aussi plus chez que en vélo. Et normalement, je ne pas besoin de voiture en ville.
- À mon avis, mon voiture est assez rapid. Et je ne vais jamais en ville dans le voiture, je ne crois pas que moi, je besoin un vélo.
--
- Nous allons faire une excursion, la excursion va lieu vendredi prochain, est-ce que vous aimeriez venir? Ameriez vous venir avec nous?
- J'aimerais bien venir avec vous. Mais ce ne pas possible. C'est ne vraiment pas possible. Je ne serais pas lá.(I should not be here) Je ne serais plus lá vendredi prochain. Je aimerais venir, mais c'est ne pas possible.
- Comment ça?
- Je viens de terminer un project. Je viens de terminer notre project. Notre project en France est terminer. Le project c'est très bien passé. Il c'est très bien passé et maintenant il est terminée.
- Ah bon! Votre project est déjà terminée? Je ne le savez pas. Ça, j'ai ne le savais pas.
- Je vais partir jeudi prochain. Je envie de rester en France, je envie de rester plus long temps, me je dois partir. Je part au Canada jeudi prochain.
- Au Canada? Ça j'ai ne savais pas.
- Moi non plus(I didnt either). On ma dit, on me la dit hier. Seulement hier. Oui, on me la dit seulement hier, le project ici a été un succès. Et maintenant, il y a un nouveau project au Canada. On me la dit seulement hier.
--
- Nous avons faire une excursion madame Jackson. Et nous aimerions bien vous inviter.
- Quand est-ce que vous fait c'est excursion?
- Lundi, c'est a jour férié.
- Je suis désolé, c'est ne pas possible. Lundi je serais en Italie. J'ai un nouveau project en Italie.
- Ah bon!
- Malheureusement je ne serais pas lá.
- C'est dommage! La prochaine fois, peut-être.
- Oui, peut-être.
- Je vous en prie, Janne, c'est ne fait rien.
- Il y avez beaucoup de circulation sur l'autoroute aujourd'hui.
- Ah oui, le dimanche c'est mieux de prendre le route.
- C'est vrai. C'est la dérnier *** de prendre l'autoroute
- Est-ce que la circulation est aussi dense chez vous le dimanche?
- Non, seulement pas en un jour férié.
--
- Bonjour, Janne. Entrer!
- Bonjour, Thommas.
- Voulez vous vos asseoir?
- Merci beaucoup.
- Comment allez vous?
- Très bien, merci. Et vous?
- Ça va! J'ai pris l'autoroute. Et aujourd'hui il y avez beaucoup de circulation sur l'autoroute. Tout le monde conduisait(conduisê) assez vite. Peut-être cent mille a l'heure ou plus. Je ne aime pas conduire à c'est vitess, et la circulation été très dense. Aus Êtats-Unis je ne conduire jamais vite, jamais plus de cinquante cent mille à l'heure. Normalement, je conduire assez lentement.
- Aujourd'hui, il y a beaucoup de circulation.
- Aujourd'hui c'est a jour férié, n'est pas?
- Oui, c'est a jour férié, mais nous avons toujours beaucoup de circulation en France. Particuliérement dans le ville. Normalement, je vais au bureau en vélo. C'est plus rapide, en vélo c'est plus rapide que en voiture. J'ai ne pas de voiture.
- Vous n'avez vraiment pas de voiture?
- Je ne pas besoin de voiture. Je sais que une voiture est plus rapide que un vélo. Particuliérement sur le route, c'est plus rapide, mais est aussi plus chez que en vélo. Et normalement, je ne pas besoin de voiture en ville.
- À mon avis, mon voiture est assez rapid. Et je ne vais jamais en ville dans le voiture, je ne crois pas que moi, je besoin un vélo.
--
- Nous allons faire une excursion, la excursion va lieu vendredi prochain, est-ce que vous aimeriez venir? Ameriez vous venir avec nous?
- J'aimerais bien venir avec vous. Mais ce ne pas possible. C'est ne vraiment pas possible. Je ne serais pas lá.(I should not be here) Je ne serais plus lá vendredi prochain. Je aimerais venir, mais c'est ne pas possible.
- Comment ça?
- Je viens de terminer un project. Je viens de terminer notre project. Notre project en France est terminer. Le project c'est très bien passé. Il c'est très bien passé et maintenant il est terminée.
- Ah bon! Votre project est déjà terminée? Je ne le savez pas. Ça, j'ai ne le savais pas.
- Je vais partir jeudi prochain. Je envie de rester en France, je envie de rester plus long temps, me je dois partir. Je part au Canada jeudi prochain.
- Au Canada? Ça j'ai ne savais pas.
- Moi non plus(I didnt either). On ma dit, on me la dit hier. Seulement hier. Oui, on me la dit seulement hier, le project ici a été un succès. Et maintenant, il y a un nouveau project au Canada. On me la dit seulement hier.
--
- Nous avons faire une excursion madame Jackson. Et nous aimerions bien vous inviter.
- Quand est-ce que vous fait c'est excursion?
- Lundi, c'est a jour férié.
- Je suis désolé, c'est ne pas possible. Lundi je serais en Italie. J'ai un nouveau project en Italie.
- Ah bon!
- Malheureusement je ne serais pas lá.
- C'est dommage! La prochaine fois, peut-être.
- Oui, peut-être.
Nenhum comentário:
Postar um comentário