terça-feira, 27 de dezembro de 2016

Dialogues en Français XXXIV


Video: https://www.youtube.com/watch?v=OdGYLlZlrcU (37:37)

Un peu frais(cold)...

- Et voici(here is) les prévisions météo pour aujourd'hui: le temps sera couvert sur l'ensemble(across) du pays. Le ciel restera nuageux et les puies seront fréquentes dans le Nord et en région parisienne. En Bretagne, le vent soufflera(will blow) fort mais le soleil se montrera en fin d'après-midi. En montagne, il y aura du brouillard(fog) à partir de 1000 mètres. Les températures, basses(low) pour la saison(season), ne dépasseront(exceed) pas 13 degrés dans le Nord et 17 degrés sur la côte d'Azur.
- Émilie, tu ne peux pas aller collège(mid school) comme ça! Il pleut, et il fait frais. Va mettre des baskets(sneakers), prends un pull(sweater) et n'oublie(forget) pas ton blouson(jacket).
- Mais maman, j'ai chaud(hot) et puis il va y avoir du soleil. Regarde, il y a un peu de ciel bleu.
- Bon, fais comme tu veux... mais si tu es malade(sick)...
- Bisou, au revoir maman!
- Mais on géle(frozen) aujourd'hui. J'ai froid(cold) et j'ai les pieds mouillés(wet)!
- Normal, tu es en sandales et tu n'as pas de pull. Regarde, tu es habil´lée comme en été... Ta mère ne t'a rien dit ce matin?!
- Euh... elle est partie trés tôt(early).

Dialogues en Français XXXIII

Dans un train

Video: https://www.youtube.com/watch?v=OdGYLlZlrcU (36:30)

(à une jeune femme assise(seated) en face de lui et que lit(reads) un journal)
- Pardon mademoiselle
(la jeune femme ne réagit pas)
- Mademoiselle?
(elle lève la tête)
- Euh.. je m'execuse de vous déranger, mais est-ce que vous savez à quell heure le train arrive à Nîme?
- Euh.. vers(around) quinze heures, je crois. Nous sommes à l'heure.
- Ah, ce n'est pas comme chez moi, alors?
(elle plie(folds) son journal)
- C'est où, chez vous?
- Naples, je suis italien. Oui, effectivement, le train marche bien en france. Alors, vous allez à Nîme?
- Oui, pour la corrida(bullfight), et vous?
- Nous, on habite à Nîme.
- Vous avez l'heure s'il vous plait?
- Oui, bien sur. Il est une heure moins quatre.
- Uh lah lah, je crois que il fois le manger, si nou nous a plus place. Vous voulez manger avec nous?
- Oui, avec plaîsir.
- Je me present, Franco Felipo.

sexta-feira, 2 de dezembro de 2016

Dialogues en Français XXXII

Video: https://www.youtube.com/watch?v=OdGYLlZlrcU (34:20)

Qu’est-ce qu’on fait dimanche ?
-        - Dimanche, on va chez mes parents à la campagne(countryside)(campanha) ?
-        - Oh non, pas ce week-end. J’ai très envie(desire) de visiter le nouveau musée.
-        - Et les enfants? Tu sais bien qu’ils s’ennuient(bore)(enui) dans les musées.
-        - Mais il y a une exposition très bien pour eux sur les couleurs(colours)(culer). Et puis, après on peut aller au jardin; ils pourront s’amuser dehors et prendre l’air.
-        - Oui, et s’il pleut(rain)(plu)?
-        - Je pense à tout: le cirque propose un nouveau spectacle. Les enfants vont adorer, et moi aussi !
-        - Moi, je n’aime pas beaucoup mais si tu t’occupes des enfants, je vais aller au cinéma avec Virginie.
-        -  D’accord, mais je crois bien qu’il va faire beau!

sexta-feira, 11 de novembro de 2016

Dialogues en Français XXXI

Video: https://www.youtube.com/watch?v=OdGYLlZlrcU (33:15)

Enfin L’été!

(À la boulangeire (bakery).)

-        - Oh, quel beau temps aujourd’hui. Il fait même chaud. Enfin l’été !

-        - Ça, on peut dire que vous avez de la chance, parce que la semaine dérnière, on a eu(had) de la pluie tous les jours. J’espère que ce beau soleil va contineur toute la journée.
-        - Mais oui, soyez optimiste. Nous, on va passer la journée à la plage. Donnez-moi deux baguettes, s’il vous plaît..
-        - Voilá, et bonne journée !
  (la vacancière sort.)
-        -  Avec ce vent, le nuages vont bientôt arriver.
-        - Allons, ne soyez pas pessimiste : aujourd’hui, les vacances vont enfim pouvoir aller à la plage.
-        - Oh, mais j’ai lu(read) la météo dans le journal et ils ne se trompent(impossible) pas ! Allez, un pain(bread), s’il vous plait.

quinta-feira, 10 de novembro de 2016

Dialogues en Français XXX

Video: https://www.youtube.com/watch?v=OdGYLlZlrcU (31:40)
 
 Pâques(Easter) en famille
-        - Qu’est-ce que vous faites pour Pâques ?
-        - On va chez mes parentes. Ils veulent voir les enfants, on ne va pas souvent à Marseille. La dernière fois, c’était pour le week-end de la Toussaint.
-        - Ah bon, vous n’avez pas passé Noel avec eux ?
-        - Non, on est allés chez les parents de Sébastien. Il faut bien se partager(share) et comme ils sont très âgés(elderly)...
-        - Et vous avez aussi passé le réveillon du nouvel an avec eux ?
-        - Non, seulement Noël. Pour la nuit de la Saint-Sylvestre, on a retrouvé(find) nos amis Géraldine et Didier avec leurs enfants, dans les Alpes : on a loué un appartement pour une semaine. On s’est bien amusés(fun). Il y avait aussi le frère de Géraldine avec sa copine(girlfriend) et un autre couple d’amis. Les hommes ont prépare une fondue et après le dîner, on a bu du champagne et on a dansé toute la nuit. Évidemment le lendemain(next day), on n’est pas allés skier, mais on a passé un super réveillon.
-        - Et alors, vous passez Pâques en famille ?
-        - Hé oui, les bonnes vieilles traditions : le grand repas(meals) familial, les oeufs(ovos) en chocolat pour les enfants...
-        - Je vois ! Et pour Noël, c’était la messe de minuit, la dinde aux marrons(turkey with chestnuts), la bûche(log) au chocolat, le sapin(fir) et ton mari habilléen pére(dressed) Noël, c’est ça ?
-        - Tu exagères : tu imagines Sébastien en père Noël ?
-   Allez, je plaisante, ne te fâche(angry) pas. Alors, passez de bonnes fêtes de Pâques et ne mangez pas trop de chocolat !

quinta-feira, 3 de novembro de 2016

Dialogues en Français XXIX

Video:https://www.youtube.com/watch?v=OdGYLlZlrcU (30:30)

Les 60 ans de maman(mom)
-        - Allô, Jean, c’est Louise. Ça va ?
-        - Oh bonjour. Bien et toi ?
-        - Tu sais que c’est l’anniversaire de Maman le mois prochain ; 60 ans, il faut faire une jolie fête. Tu as une idée ?
-        - Heu, non.. On pourrait aller déjeuner chez elle tous ensemble avec les enfants !
-        - Ah non, elle ne va pas faire la cuisine ce jour-là ! Écoute, j’ai réfléchi et je crois que j’ai une bonne idée : on va réserver dans  un restaurant au bord(the edge) de la Marne. Tu sais, on y allait quand on était petits. - Les enfants peuvent jouer dans le jardin et après le déjeuner, on fait une promenade, c’est très agréable et je suis sûre que ça va lui faire plaisir. Qu’est-ce que tu en penses ?
-        - Oui, c’est une excellente indée. Mais on pourrait aussi lui offrir(give) un cadeau, non ? Je crois qu’elle aimerait beaucoup avoir un chien(dog). Elle adore les animaux !
-        - Tu crois vraiment ? Un chien. Il faut le sortir matin et soir... Moi, je pense qu’elle aimerait bien avoir un nouvel appareil photo.
-        - Je ne sais pas ; je vais appeler Papa, il a toujour de bonnes idées pour faire un cadeau à Maman.
-        - D’accord. Appelle-moi bientôt.
-        - Oui, à bientôt, Louise.

quinta-feira, 13 de outubro de 2016

Dialogues en Français XXVIII

Video: https://www.youtube.com/watch?v=OdGYLlZlrcU(29:15)


L’anniversaire de mon frère(brother)
-        - Allô, Pauline, c’est Julie.
-        - Salut, tu va bien ?
-        - Oui, très bien ; Nicolas va avoir(will be) 25 ans le mois prochain. Il veut faire une fête le samedi 22. Tu peux venir ? Il sera très content de te voir.
-        - Le 22 ? Je ne suis pas sûre, parce que c’est l’anniversaire de ma grand-mère et mes parents nous invitent tous au restaurant. Dommage !
-        - Hum, je vois, dîner au restau avec la famille. Mais ça va finir tôt(early), non ?
-        - Écoute, je vais m’arranger pour venir en fin soirée. Ça va si j’arraive vers(around) 11 heures ?
-        - Oui, on viendra juste de commencer, et comme les parents nous laissent(leave) l’appartement pour le week-end, je pense que la fête va durer toute la nuit..
-        - Qu’est-ce que je peux apporter(to bring) ?
-        - Rien, on s’occuper de tout. Ah si ! Prends des CD, on va danser. Je suis hyper contente si tu viens.
-        - Vous avez choisi un cadeau pour Nicolas ?
-        - Oui, il aimerait avoir(to have) un lecteur(reader) de DVD. Tu veux participer ?
-        - Bien sûr ! Je te rappelle(remember) plus tard ; lá, je suis en retard(delay).
-        - Chao, ma belle !

Dialogues en Français XXVII

Video: https://www.youtube.com/watch?v=OdGYLlZlrcU(28:23)

 Une jeune étrangère a rendez-vous avec les parents d'une amie française

Renata Fischer sonne à la porte de M. et Mme Maréchal. Mme Maréchal ouvre.

- Oui?
- Bonjour, Madame, je suis Renata Fischer, l'amie de Christine.
- Ah! Enchantée de vous connaître( Nice to meet you), Renata. Christine m'a beaucoup parlé de vous. Bernadette Maréchal.
- Enchantée, Madame.
- Eh bien, entrez Renata. Voilá mon mari. Chéri, je te présente Renata Fischer.
- Très heureux, Mademoiselle.
- Enchantée, Monsieur.
- Asseyez-vous(sit), je vous prie(please). Vous voulez prendre quelque chose? Un petit café, peut-être?
- Non, merci, c'est très gentil.

terça-feira, 11 de outubro de 2016

Dialogues en Français XXVI

Video: https://www.youtube.com/watch?v=OdGYLlZlrcU (27:55)
À la sortie du métro

- Tiens ! Salut, Anne. Ça va ?
- Ça va. Et toi ?
- Bof(blah) ! On fait aller, quoi. Euh... Dis donc(hey), tu connais mon copain(boyfriend) Thomas ?
- Non.
- Alors, euh... Anne, Thomas.
- Bonjour.
- On prend un petit café ?
- Oui, d’accord.
- Moi, j’peux pas. J’ai des choses à faire. Alors salut. À un de ces jours peut-être.
-Au revoir.


segunda-feira, 10 de outubro de 2016

Dialogues en Français XXV

Video: https://www.youtube.com/watch?v=OdGYLlZlrcU (26:45)

Chez un agent immobilier

Une jeune couple qui cherche à louer(to rent) un appartement À Paris, entre chez un agent immobiler.

- Messieurs-Dames, bonjour.
- Bonjour. On voudrait louer un F2’ meublé. (2 pieces flat furnitured)
- Oui. Dans quel quartier ?
- Si possible, euh... près de la Faculté des Lettres.
- Hum ! Je vais voir. (Elle cherche dans ses ficher(files).) Ah ! vous avez de la chance ! J’ai un deux pièces, meublé, tout confort, dans la rue Saint-Pierre. C’est à deux minutes de la Faculté.
- Le loyer est de combien ?
- 4000 francs, toutes charges comprises(included). Il faut prévoir(provide) en plus un mois de caution(deposit) et deux mois de loyer à payer d’avance. Le bail(contract) est de trois ans au minimum.
- Comment ? 4000 francs !
- Je regrette(I'm sorry), Monsieur, mais c’est le prix d’un pièces, dans ce quartier. Maintenant, si vous voulez un petit studio, un peu plus éloigné(distant), j’en ai un, et beaucoup moins cher : 3000 francs par mois. Je vous le montre (match)?
- On va réfléchir.. On reviendra(will come back) plus tard peut-être. 
- Très bien. Au revoir Messieurs-Dames.      

sexta-feira, 7 de outubro de 2016

Dialogues en Français XXIV

video: https://www.youtube.com/watch?v=OdGYLlZlrcU (25:28)

Une chambre à louer

- Bonjour Madame, Je suis Mademoiselle Barbaux. Je viens pour la chambre(bedroom).
- Oui, Entrez. C’est par ici. (Elle ouvre le porte de la chambre.)
- C’est assez sombre. (dark)
- Le matin, oui, mais vous avez le soleil l’après-midi. Et c’est très calme.
- Je peux faire la cuisine ?
- Oui, il ya un réchaud(camping stove), là-bas, pour préparer les petits plats, c’est tout.
- Il y a une douche ?
- Non, là, derrière le rideau(behind de curtain) il y a un coin-toilette(corner toilet) avec lavabo et bidet. Et vous avez l’eau chaude(hot).
- Ce n’est pas exactement ce que je cherche, mais... 1500 francs vous avez dit au téléphone ?
- Oui, c’est ça.
- Je crois que je vais la prendre.
- Attendez, attendez. Qu’est-ce que vous faites dans la vie ?
- Je suis employée de banque.
- Très bien.
- Est-ce que je peux recevoir (receive)?
- Oui, mais pas trop d’allées et venues(not too many comings and goings). Et, bien entendu, pas trop de bruit(noise) après dix heures.
- Eh bien, ça me semble raisonnable. La chambre est libre tout de suite(immediately) ?
- À partir de samedi.
- Alors, c’est parfait. Si vous êtes d’accord, bien entendu.

quinta-feira, 22 de setembro de 2016

Dialogues en Français XXIII

Video: https://www.youtube.com/watch?v=OdGYLlZlrcU (22:43)

Une mystérieuse disparition...

- Il est 13 heures, le journal, Caroline Delaunay.
- À la une, la disparition d'Arnaud Lemaire! On est sans nouvelles du célèbre marchand de tableaux (art dealer) depuis dimanche. Il a été vu pour la dernière fois,  ce soir-lè vers(after) 21 heures, en compagnie d'amis. Il portait un costume vert(green) foncé(dark) et une chemise rose à col ouvert(open collar). D'après les témoins(witness), il semblait détendu(seems relaxed). Il a salué ses amis et il est rentré chez lui. Depuis, plus rien!
- Quelles sont les hypothèses? A-t-il été enlevé(removed)?
- C'est tout à fait possible. La police a immédiatement commencé son enquêté. Selon(According to) nos informations, Arnaud Lemaire souhaitait acquérir(wants to buy) une nouvelle galerie d'art dans le quartier de Saint-Germain. Il avait en vue celle de son rival de toujours, Alain Blanchet.
- Une rançon(ransom) a-t-elle été demandée?
- Non, Jérôme, aucune(any) rançon n'a été réclamée pour l'instant. Cependant(however), les enquêteurs(investigators) ne négligent aucune piste...
- C'est-à-dire?
- Arnaud Lemaire commençait à avoir quelques ennuis(trouble) avec le fisc. Il était suspecté de fraude et des contrôles devaient avoir lieu(place) à son domicile ce matin...
- Il peut done s'agir d'une disparition bien organisée, alors?
- Nous devons rester prudents. Pour le moment, rien ne permet de le dire. Nous vous tiendrons au courant(current) dans nos prochaines éditions.

terça-feira, 20 de setembro de 2016

Dialogues en Français XXII

Video: https://www.youtube.com/watch?v=OdGYLlZlrcU(22:05)

Un locataire donne des instructions à sa concierge(A tenant gives instructions to his concierge)

- Bonjour, madame Lebecq. Il y a du courrier(mail) pour moi?
- Non, Rien aujourd'hui.
-Ah bon. Ecoutez, je suis obligé de sortir pour deux heures, et il y a ma fiancée qui doit passer me voir ce soir. Il se peut(may) qu'elle arrive avant mon retour. Vous pourriez lui donner mes clés?
- Je ne la connais pas, votre fiancée!
- Mais bien sûr, vous la connaissez! Elle est brune(brown) avec des cheveux frisés(frizzy hair)
- Ah l'Antillaise!(the Caribbean!)
- Elle est sénégalaise, Madame.
- En tout cas, elle est jolie. Vous aves de la chance (luck), monsieur Chritian.
- Et elle aussi, non?

 

Dialogues en Français XXI

Video: https://www.youtube.com/watch?v=OdGYLlZlrcU(20:25)

Dans une grande surface



-        Pardon, Madame, est-ce que vous auriez(would have) la monnaie(money) de 50 francs. Il me faut une pièce de 10 francs. Il me faut une pièce de 10 francs pour la consigne du chariot(wagon).

-        Voilá, Madame.

-        Madam, vous désirez ?

-        Je voudrais un crottin de chavignol pour faire cuire(cooking) et un camembert pas trop fait(too much).

-        Voila. Et avec ça ?

-        Je vais prendre un morceau(piece) de roquefort.

-        Ça va comme ça ?

-        Non, donnez-m’en un peu moins(less).

-        Ce sera tout ?

-        Oui, merci. Est-ce que je règle(rule) ici ?

-        Non, Madame, vous réflez(pay) tout à la caisse(checkout).

-        Madame ?

-        Je voudrais quatre filets(filé) de cabillaud, s’il vous plaît.

-        Ah, je suis désolé. Madame, je n’ai plus de cabillaud aujourd’hui. Mais j’ai. De la sole en promotion(sale), si vous voulez. Elle est extra !

-        Bon, d’accord. Donnez-moi des filets de sole.

-        Et avec ceci ?

-        Donnez-moi aussi une petite barquette de tarama.

-        Ce sera tout, Madame ?

-        Oui, merci.

-        Madame, attention, ici c’est la caisse pour moins de cinq articles ! Et votre chariot est plein !
- Oh, excuse moi, madame, je n'avais pas vu. Je vais à une autre caisse(fund), dans ce cas (in this case).